Transcreation in Translation of Advertisement开题报告

 2022-12-21 16:20:58

1. 研究目的与意义

在全球化不断深入的今天,广告作为一种应用语言 , 承担着现代社会中信息传播的重任,因此,广告的地位日渐重要。越来越多的广告被译成英文, 活跃于国际市场。在国内广告发展日趋成熟完善, 脍炙人口的广告层出不穷之际, 我国的广告翻译仍有很大的发展空间。本文通过研究分析广告创译,激发译者对广告翻译方法的探索,并在实践中更好的运用创译法,从而达到更好的广告效力,为广告翻译的发展提供一些理论上的指导。通过对前人理论的研究,我做出了一系列的归纳总结。

李克兴在《广告翻译与实践》(2010.4)中提到“任何的广告翻译都可以在原文的基础上,在原版广告的字面及画面所提供的资讯框架内,必要时甚至可以离开这些框架,进行重新创作。而且,上流的广告,首先必须是具有创造性或创意的广告。”

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容与预期目标

主要内容包括以下几个方面: (1)广告创意性翻译的目的和特性。 (2)广告创造性翻译的原则。

(3)对创造性翻译原则的验证。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究方法与步骤

研究方法如下:

1.文献研究法:根据确定的研究选题,充分利用图书馆和网络阅读大量文献资料,并找到大量关于广告的资料。

2.分析法:对阅读的资料进行整理,分析,为课题研究提供主要参考依据。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 参考文献

1.李克兴. 广告翻译理论与实践 北京大学出版社,2010

2. 许钧. 翻译论(修订本)[M].译林出版社,2003

3. 万莲. 广告创意与“创译” 黑龙江省报刊出版社, 2010,(9)

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

5. 工作计划

1、 第七学期10-11周论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;

2、 15-18周 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;

3、 第八学期1-4周 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。